ذَلِكَ الَّذِي يُبَشِّرُ اللَّهُ عِبَادَهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ قُلْ لَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِلَّا الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبَى وَمَنْ يَقْتَرِفْ حَسَنَةً نَزِدْ لَهُ فِيهَا حُسْنًا إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ شَكُورٌ
“İman gətirib yaxşı işlər görən qullarına Allahın müjdə verdiyi nemət budur. De: “Mən sizdən bunun əvəzində qohumluq sevgisindən başqa bir şey istəmirəm”. Kim bir yaxşılıq etsə, onun savabını artırarıq. Həqiqətən, Allah Bağışlayandır, şükrün əvəzini verəndir”
سَمِعْتُ طَاوُوسًا ، يَقُولُ : سَأَلَ رَجُلٌ ابْنَ عَبَّاسٍ - الْمَعْنَى - عَنْ قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ : {قُلْ لاَ أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِلاَّ الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبَى} - فَقَالَ سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ : قَرَابَةُ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : عَجِلْتَ إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَكُنْ بَطْنٌ مِنْ قُرَيْشٍ ، إِلاَّ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيهِمْ قَرَابَةٌ ، فَنَزَلَتْ : {قُلْ لاَ أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِلاَّ الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبَى} : إِلاَّ أَنْ تَصِلُوا قَرَابَةَ مَا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ.
Rəvayət edilir ki, Tavus (Allah ona rəhm etsin) demişdir: “Bir kişi gəlib Abdullah ibn Abbasdan (aşağıdakı) ayənin mənasını soruşdu: “De: “Mən sizdən bunun əvəzində qohumluq sevgisindən başqa bir şey istəmirəm” (əş-Şura, 23). Bu vaxt Səid ibn Cubeyr: “Burada Muhəmmədin - sallallahu aleyhi və səlləm - qohum-əqrəbası qəsd olunur!”[1] - deyə cavab verdi. İbn Abbas ona dedi: “Sən tələsdin! Həqiqətən, Qüreyş tayfalarının hər birində onun qohum-əqrəbası var idi və bu ayə nazil oldu: De: “Mən sizdən bunun əvəzində qohumluq sevgisindən başqa bir şey istəmirəm” (əş-Şura, 23) - yalnız mənimlə sizin aranızda olan qohumluq əlaqələrini möhkəmləndirməkdən başqa”.[2]
Əhməd, 2024. Şeyx Muqbil, Ali Nasr və əl-Hilali səhih olduğunu bildirmişdir.
1 Yəni, bu ayədə müsəlmanlara onun bütün qohum-əqrəbasını sevmək xitab olunub. "Fəthul Bari" 8/427.
2 Yəni, heç olmasa onlarla Peyğəmbər - sallallahu aleyhi və səlləm - arasında olan qohumluq əlaqələrinə görə onu sevsinlər deyə xüsusən Qureyş tayfasına xitab olunmuşdur. "Fəthul Bari" 8/427.