Kəb ibn əl-Əşrəf haqda - Ali-İmran surəsi 186 - cı ayə

    03.10.2018
لَتُبْلَوُنَّ فِي أَمْوَالِكُمْ وَأَنْفُسِكُمْ وَلَتَسْمَعُنَّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَمِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا أَذًى كَثِيرًا وَإِنْ تَصْبِرُوا وَتَتَّقُوا فَإِنَّ ذَلِكَ مِنْ عَزْمِ الْأُمُور

 
“Siz hökmən malınız və canınızla sınaqdan keçiriləcəksiniz. Sizdən əvvəl Kitab verilənlərdən və müşriklərdən bir çox əziyyətverici sözlər eşidəcəksiniz. Əgər səbir edib Allahdan qorxsanız, bilin ki, bu, əzmkarlıq tələb edən əməllərdəndir”

 
عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَبِيهِ - وَكَانَ أَحَدَ الثَّلاَثَةِ الَّذِينَ تِيبَ عَلَيْهِمْ - وَكَانَ كَعْبُ بْنُ الأَشْرَفِ يَهْجُو النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- وَيُحَرِّضُ عَلَيْهِ كُفَّارَ قُرَيْشٍ وَكَانَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- حِينَ قَدِمَ الْمَدِينَةَ وَأَهْلُهَا أَخْلاَطٌ مِنْهُمُ الْمُسْلِمُونَ وَالْمُشْرِكُونَ يَعْبُدُونَ الأَوْثَانَ وَالْيَهُودُ وَكَانُوا يُؤْذُونَ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- وَأَصْحَابَهُ فَأَمَرَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ نَبِيَّهُ بِالصَّبْرِ وَالْعَفْوِ فَفِيهِمْ أَنْزَلَ اللَّهُ {وَلَتَسْمَعُنَّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِنْ قَبْلِكُمْ} الآيَةَ فَلَمَّا أَبَى كَعْبُ بْنُ الأَشْرَفِ أَنْ يَنْزِعَ عَنْ أَذَى النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- أَمَرَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- سَعْدَ بْنَ مُعَاذٍ أَنْ يَبْعَثَ رَهْطًا يَقْتُلُونَهُ فَبَعَثَ مُحَمَّدَ بْنَ مَسْلَمَةَ وَذَكَرَ قِصَّةَ قَتْلِهِ فَلَمَّا قَتَلُوهُ فَزِعَتِ الْيَهُودُ وَالْمُشْرِكُونَ فَغَدَوْا عَلَى النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالُوا طُرِقَ صَاحِبُنَا فَقُتِلَ. فَذَكَرَ لَهُمُ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- الَّذِى كَانَ يَقُولُ وَدَعَاهُمُ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- إِلَى أَنْ يَكْتُبَ بَيْنَهُ وَبَيْنَهُمْ كِتَابًا يَنْتَهُونَ إِلَى مَا فِيهِ فَكَتَبَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- بَيْنَهُ وَبَيْنَهُمْ وَبَيْنَ الْمُسْلِمِينَ عَامَّةً صَحِيفَةً.
 

Kəb ibn Məlik (Allah ondan razı olsun) – o tövbələri qəbul edilən üç adamdan biri idi – rəvayət edir ki, Kəb ibn əl-Əşrəf Peyğəmbəri – salləllahu aleyhi və səlləm - ələ salar, Qureyşin kafirlərini onun əleyhinə qaldırardı. Peyğəmbər – salləllahu aleyhi və səlləm - Mədinəyə yeni gəldiyində, Mədinə əhalisi müsəlmanlar, bütlərə ibadət edən müşriklər və yəhudilərdən ibarət bir toplum idi. Onlar (yəhudilər) Peyğəmbərə – salləllahu aleyhi və səlləm - və onun səhabələrinə əziyyət verirdilər. Uca Allah Peyğəmbərinə – salləllahu aleyhi və səlləm - səbr etməsini və bağışlamasını əmr etdi. Allah onlar haqda: Siz hökmən malınız və canınızla sınaqdan keçiriləcəksiniz. Sizdən əvvəl Kitab verilənlərdən və müşriklərdən bir çox əziyyətverici sözlər eşidəcəksiniz...” (Ali-İmran, 186) ayəsini nazil etdi. Kəb ibn əl-Əşrəf Peyğəmbərə – salləllahu aleyhi və səlləm - əziyyət verməkdən əl çəkmədi və Peyğəmbər – salləllahu aleyhi və səlləm - Səd ibn Muaza onu öldürmək üçün bir dəstə göndərməsini əmr etdi. O da Muhəmməd ibn əl-Məsləməni göndərdi”. Rəvayətçi Kəab ibn əl-Əşrəfin öldürülmə hekayəsini danışaraq belə davam etdi: “Kəb ibn əl-Əşrəf öldürüldükdən sonra yəhudilər və müşriklər qorxuya düşdülər. Günorta vaxtı Peyğəmbərin – salləllahu aleyhi və səlləm -  yanına gəlib dedilər: “Gecə yoldaşlarımızdan birinin evinə zorla girib onu öldürüblər”. Peyğəmbər – salləllahu aleyhi və səlləm - Kəb ibn əl-Əşrəfin sözlərini onlara xatırlatdı və onları aralarında anlaşılmazlıq baş verdikdə, qayıdacaqları bir razılaşma imzalamağa çağırdı. Sonra Peyğəmbər – salləllahu aleyhi və səlləm - onlarla özü və bütün müsəlmanlar arasında bir səhifəlik razılaşma imzaladı”.
 
Əbu Davud, 3002; əl-Vaqidi “Əsbəbun-Nuzul” səh. 89-90; əl-Beyhəqi “Daləilun-Nubuvvə” 3/198. əl-Albani isnadının səhih olduğunu bildirmişdir.

 
أَنَّ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ - رضى الله عنهما - أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - رَكِبَ عَلَى حِمَارٍ عَلَى قَطِيفَةٍ فَدَكِيَّةٍ ، وَأَرْدَفَ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ وَرَاءَهُ ، يَعُودُ سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ فِى بَنِى الْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ قَبْلَ وَقْعَةِ بَدْرٍ - قَالَ - حَتَّى مَرَّ بِمَجْلِسٍ فِيهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَىٍّ ، ابْنُ سَلُولَ ، وَذَلِكَ قَبْلَ أَنْ يُسْلِمَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَىٍّ فَإِذَا فِى الْمَجْلِسِ أَخْلاَطٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ وَالْمُشْرِكِينَ عَبَدَةِ الأَوْثَانِ وَالْيَهُودِ وَالْمُسْلِمِينَ ، وَفِى الْمَجْلِسِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوَاحَةَ ، فَلَمَّا غَشِيَتِ الْمَجْلِسَ عَجَاجَةُ الدَّابَّةِ خَمَّرَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَىٍّ أَنْفَهُ بِرِدَائِهِ ، ثُمَّ قَالَ لاَ تُغَبِّرُوا عَلَيْنَا . فَسَلَّمَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - عَلَيْهِمْ ثُمَّ وَقَفَ فَنَزَلَ فَدَعَاهُمْ إِلَى اللَّهِ ، وَقَرَأَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنَ ، فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَىٍّ ابْنُ سَلُولَ أَيُّهَا الْمَرْءُ ، إِنَّهُ لاَ أَحْسَنَ مِمَّا تَقُولُ ، إِنْ كَانَ حَقًّا ، فَلاَ تُؤْذِينَا بِهِ فِى مَجْلِسِنَا ، ارْجِعْ إِلَى رَحْلِكَ ، فَمَنْ جَاءَكَ فَاقْصُصْ عَلَيْهِ . فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوَاحَةَ بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ ، فَاغْشَنَا بِهِ فِى مَجَالِسِنَا ، فَإِنَّا نُحِبُّ ذَلِكَ . فَاسْتَبَّ الْمُسْلِمُونَ وَالْمُشْرِكُونَ وَالْيَهُودُ حَتَّى كَادُوا يَتَثَاوَرُونَ ، فَلَمْ يَزَلِ النَّبِىُّ - صلى الله عليه وسلم - يُخَفِّضُهُمْ حَتَّى سَكَنُوا ، ثُمَّ رَكِبَ النَّبِىُّ - صلى الله عليه وسلم - دَابَّتَهُ فَسَارَ حَتَّى دَخَلَ عَلَى سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ ، فَقَالَ لَهُ النَّبِىُّ - صلى الله عليه وسلم - « يَا سَعْدُ أَلَمْ تَسْمَعْ مَا قَالَ أَبُو حُبَابٍ » . يُرِيدُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أُبَىٍّ « قَالَ كَذَا وَكَذَا » . قَالَ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، اعْفُ عَنْهُ وَاصْفَحْ عَنْهُ ، فَوَالَّذِى أَنْزَلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ ، لَقَدْ جَاءَ اللَّهُ بِالْحَقِّ الَّذِى أَنْزَلَ عَلَيْكَ ، لَقَدِ اصْطَلَحَ أَهْلُ هَذِهِ الْبُحَيْرَةِ عَلَى أَنْ يُتَوِّجُوهُ فَيُعَصِّبُونَهُ بِالْعِصَابَةِ ، فَلَمَّا أَبَى اللَّهُ ذَلِكَ بِالْحَقِّ الَّذِى أَعْطَاكَ اللَّهُ شَرِقَ بِذَلِكَ ، فَذَلِكَ فَعَلَ بِهِ ما رَأَيْتَ . فَعَفَا عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - وَكَانَ النَّبِىُّ - صلى الله عليه وسلم - وَأَصْحَابُهُ يَعْفُونَ عَنِ الْمُشْرِكِينَ وَأَهْلِ الْكِتَابِ كَمَا أَمَرَهُمُ اللَّهُ ، وَيَصْبِرُونَ عَلَى الأَذَى قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ {وَلَتَسْمَعُنَّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَمِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا أَذًى كَثِيرًا} الآيَةَ ، وَقَالَ اللَّهُ {وَدَّ كَثِيرٌ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَوْ يَرُدُّونَكُمْ مِنْ بَعْدِ إِيمَانِكُمْ كُفَّارًا حَسَدًا مِنْ عِنْدِ أَنْفُسِهِمْ} إِلَى آخِرِ الآيَةِ ، وَكَانَ النَّبِىُّ - صلى الله عليه وسلم - يَتَأَوَّلُ الْعَفْوَ مَا أَمَرَهُ اللَّهُ بِهِ ، حَتَّى أَذِنَ اللَّهُ فِيهِمْ ، فَلَمَّا غَزَا رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - بَدْرًا ، فَقَتَلَ اللَّهُ بِهِ صَنَادِيدَ كُفَّارِ قُرَيْشٍ قَالَ ابْنُ أُبَىٍّ ابْنُ سَلُولَ ، وَمَنْ مَعَهُ مِنَ الْمُشْرِكِينَ ، وَعَبَدَةِ الأَوْثَانِ هَذَا أَمْرٌ قَدْ تَوَجَّهَ . فَبَايَعُوا الرَّسُولَ - صلى الله عليه وسلم - عَلَى الإِسْلاَمِ فَأَسْلَمُوا .
 

Usamə ibn Zeyddən (Allah ondan razı olsun) rəvayət edilmişdir ki, hələ Bədr döyüşündən əvvəl Allah Elçisi - salləllahu aleyhi və səlləm - üstünə Fədəkdə hazırlanmış palan qoyulmuş uzunqulağına minib, Usaməni də tərkinə alıb Bəni Haris ibn Xəzrəc qəbiləsindəki Səd ibn Ubadəni ziyarət etdi. Yolda Peyğəmbər - salləllahu aleyhi və səlləm - Abdullah ibn Ubey ibn Səlulun olduğu bir məclisin yanından keçdi. O vaxt Abdullah ibn Ubey ibn Səlul hə­lə İslamı qəbul etməmişdi. Bu məclisdə həm müsəlmanlar, həm Allaha şərik qo­­şan bütpərəstlər, həm də yəhudilər iştirak edirdilər. Abdulla ibn Rəvaha da həmin məclisdə idi. Uzunqulağın qaldırdığı tozanaq, məclisi bürüdükdə Ab­dullah ibn Ubey ibn Səlul bürüncəyi ilə burnunu tutub: “Bizi toz­la­ma­yın!”– dedi. Allah Elçisi - salləllahu aleyhi və səlləm - onlara salam verib dayandı, sonra (uzun­qulaq­dan) düşüb onları Allahın (dininə) dəvət etdi və onlara Quran oxudu. Ab­dul­lah ibn Ubey ibn Səlul dedi: “Ay adam, əgər sənin dediklərin doğru­dur­sa, demək, bundan gözəl şey yoxdur. Ancaq məclisimizdə belə şeylərlə bizə əziyyət vermə, get otur yerində və belə şeyləri sənin yanına gələn adam­lara danış.” Bu vaxt Ab­dulla ibn Rəvaha dedi: “Fikir vermə, ey Allahın Rəsulu, sən məclislərimizdə bizə Qurandan danış, biz onu (dinləməyi çox) sevirik.” (Bu vaxt ara qarışdı) müsəlmanlar, müşriklər və yəhudilər bir-birilə­rinə na­la­yiq sözlər söyləməyə başladılar və iş o yerə gəlib çatdı ki, onlar az qala vu­ru­şacaqdılar. Peyğəmbər - salləllahu aleyhi və səlləm - onları sakitləşdirməyə başladı. Haçan­dan-haçana onlar sakitləşdilər. Bundan sonra Peyğəmbər - salləllahu aleyhi və səlləm - uzunqulağına minib yoluna davam etdi. Nəhayət, gəlib Səd ibn Ubadənin (Allah ondan razı olsun) evinə daxil oldu və dedi: “Ey Səd, sən Əbu Hubabın nə dediyini eşitmədinmi? O, belə-belə dedi.” (Pey­ğəmbər - salləllahu aleyhi və səlləm - Əbu Hubab deyəndə) Abdullah ibn Ubey ibn Sə­lu­lu qəsd edirdi. Səd ibn Ubadə (Allah ondan razı olsun) dedi: “Ey Allahın elçisi, onu əfv et, onun təqsirindən keç. Kitabı sənə nazil edən Allaha and olsun ki, Allah səni, sənə nazil etdiyi haqq ilə göndərdi. Halbuki (bir az əvvəl) bu şəhərin əhalisi (Abdullah ibn Ube­yin) yanına gedib onun başına əmmamə qoymağa razılıq vermişdilər. Allah sənə bəxş etdiyi haqq sayəsində bu işi alt-üst etdikdə isə, (Abdullahın) buna paxıllığı tutdu. Elə bu da onu gördüyün belə bir işi tut­mağa vadar etdi”. Be­lə­liklə, Peyğəmbər - salləllahu aleyhi və səlləm - onu bağış­ladı. Pey­ğəm­bər - salləllahu aleyhi və səlləm - və onun əshabələri Alla­hın əmr etdiyi kimi müşrikləri və Kitab əhlini əfv edər və (özlərinə verilən) əziyyət­lərə səbir edərdilər. Qüdrətli və əzəmətli Allah buyurur: “Siz hökmən malınız və canınızla sınaqdan keçiriləcəksiniz. Sizdən əvvəl Kitab verilənlərdən və müşriklərdən bir çox əziyyətverici sözlər eşidəcəksiniz. Əgər səbir edib Allahdan qorxsanız, bilin ki, bu, əzmkarlıq tələb edən əməllərdəndir”. (Ali-İmran, 186). Həmçinin, Allah buyurur: Kitab əhlindən bir çoxu həqiqəti bildikdən sonra da, paxıllıqları üzündən sizi, siz iman gətirdikdən sonra kafirliyə qaytarmaq istəyərlər. Allah Öz əmri ilə gəlincəyə qədər onları bağışlayın və onlara baş qoşmayın. Həqiqətən, Allah hər şeyə qadirdir”. (əl-Bəqərə, 109). Peyğəmbər - salləllahu aleyhi və səlləm - Allahın (kafirləri) bağışlamağa dair əmrinin ol­duğu kimi yozur­du (yəni, onların təqsirlərindən keçirdi). Nəhayət, Allah (Öz peyğəmbərinə - salləllahu aleyhi və səlləm) onlarla vuruşmağa izn verdi. Bədr döyüşün­də Peyğəmbər - salləllahu aleyhi və səlləm - Qureyşin adlı-sanlı kafir­lərini öldür­dük­də Abdullah ibn Ubey ibn Səlul, habelə onun yanındakı müş­riklər və bütpərəstlər: “Bu iş qarşısı­alınmazdır (yəni, İslam dininin). Haydı, Allah Elçisinə - salləllahu aleyhi və səlləm - beyət edin!”– dedilər və İslamı qəbul etdilər”.
 
əl-Buxari, 4566, 5663, 5964, 6207.